Andreia Tavares Terapeuta da fala na Clínica Leopoldina Tavares e consultora para o canal Tutices

A influência dos conteúdos não-nativos nas crianças em idade pré-escolar

07/21/2023

É difícil imaginar a vida sem computadores, smartphones, tablets ou até mesmo das aplicações que tornam o nosso quotidiano mais fácil e prático. E se a vida dos adultos se transformou radicalmente como consequência destes dispositivos, a das crianças está a ser seguramente mais afetada.

É factual que as crianças são atraídas pelas novas tecnologias e, inevitavelmente, canalizadas para a visualização de vídeos, sendo notória a influência do português do Brasil, cada vez mais forte entre as crianças e os jovens portugueses devido aos conteúdos que consomem nas plataformas digitais – os vídeos em causa são altamente atrativos, contudo, e na maioria das vezes, sem valor pedagógico.

Como consequência tem sido visível o aumento de crianças que falam português do brasil. Contudo, e o mais problemático, é que as influências vão para além do sotaque, vemos marcas na construção frásica e mesmo no vocabulário usado, tendo muitas vezes dificuldade em recorrer ao termos adequados em Português Europeu.  Esta falta de qualidade no conteúdo linguístico e morfossintático a que as nossas crianças são expostas e, tendo em conta que o fator inicial de aprendizagem é a exposição à língua e só depois às suas regras escritas, traduz-se numa incorreta aprendizagem, causando alterações na linhagem oral e, posteriormente, na escrita.

Apesar de podermos cair na tentação, em determinada altura, de acharmos que é “fofinho” as nossas crianças utilizarem alguns “trejeitos” abrasileirados, é muito importante estarmos atentos. Corrigir vocabulários incorretos e monitorizar sempre que possível o que estão a visualizar, sendo a melhor opção a redução de tempo de exposição. Partilho, de seguida, algumas dicas. Ainda que algumas possam ser óbvias não me canso de as reforçar pois poderão fazer toda a diferença na vida dos nossos mais pequenos. São elas:

– Sempre que possível preferir conteúdos em português europeu;

– Quando visualizar conteúdos em brasileiro, preferira conteúdos com elevado valor educativo ou desenhos animados;

– Veja com o seu filho, fazendo a ponte com o léxico do português;

– Dê sempre o modelo correto quando a criança usar uma construção errada;

– Evitar ao máximo a exposição;

– Limite o tempo de exposição e use um cronómetro.

A tecnologia veio para ficar e faz parte da nossa evolução. No entanto, o excesso de uso das mesmas, leva a um padrão de frustração maior, menor qualidade de motricidade global e fina. Uso sim, mas com regras, de tempo e qualidade.

1 Comment

  1. Ana Lima

    Impressionante o grau de anacronismo, arcaísmo e amadorismo deste texto… A autora precisa se atualizar em estudos linguísticos. Vergonhoso 😬

Submit a Comment

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

ÚLTIMAS

IPO Lisboa nomeia Graça Freitas provedora do utente

A presidente do conselho de administração do Instituto Português de Oncologia de Lisboa (IPO Lisboa), Eva Falcão, anunciou hoje que a antiga diretora-geral da Saúde Graça Freitas vai ser a provedora do utente daquela unidade hospitalar

Psicólogos escolhem hoje novo bastonário

Mais de 21 mil psicólogos elegem hoje um novo bastonário, numas eleições que contam com três candidatos ao cargo desempenhado desde dezembro de 2016 por Francisco Miranda Rodrigues, que não concorre a um novo mandato.

Europa recomenda reembolso de aplicações digitais de saúde

 A União Europeia (UE) propôs que todos os países membros implementem um sistema que permita o reembolso de aplicações e dispositivos médicos digitais, em resposta ao crescente uso de tecnologias de saúde. 

MAIS LIDAS

Share This